DATE & TIME Fecha y hora
July 22, 2026 at 7:00 PM
22 de julio de 2026 a las 7:00 p. m.
US & Canada: Duties & Customs Covered — No Extra Fees.
Free Shipping on Orders Over $125 CAD. Exclusions Apply.
DATE & TIME Fecha y hora
July 22, 2026 at 7:00 PM
22 de julio de 2026 a las 7:00 p. m.
Venue & Address Lugar & Dirección
Teatro Macedonio Alcalá – Avenida de la Independencia 900, Oaxaca de Juárez, Oaxaca
Teatro Macedonio Alcalá – Avenida de la Independencia 900, Oaxaca de Juárez, Oaxaca
Ticket Price Precio del boleto
$21 CAD
250 MXN
RUNTIME DURACIÓN
Approximately 38 minutes
Aproximadamente 38 minutos
LANGUAGE IDIOMA
Spanish with English subtitles
Español con subtítulos en inglés
After becoming blind, José began sculpting Teresita’s face each day so he would never forget her. Over time, her likeness often merged with the form of a mermaid, half woman and half myth, where love and belief become inseparable.
The film captures José’s first journey to the ocean since losing his vision. Guided by Teresita, his partner and muse, José approaches the water dressed as a merman, crowned with seashells, setting out to finally meet the mythical beings he has believed in all his life.
Tras perder la vista, José comenzó a esculpir el rostro de Teresita cada día para no olvidarlo jamás. Con el tiempo, su imagen comenzó a fundirse con la figura de una sirena —mitad mujer, mitad mito— donde el amor y la fe se vuelven inseparables.
La película acompaña a José en su primer viaje al mar desde que perdió la vista. Guiado por Teresita, su compañera y musa, se acerca al océano vestido de tritón y coronado con conchas marinas, decidido a encontrar por fin a los seres míticos en los que ha creído toda su vida.
Princess Magnolia and the Golden Breasts follows José García, an 80-year-old blind potter from Oaxaca who has always believed in mermaids.
Long before he lost his sight, José grew up hearing his mother’s stories about the most beautiful women in the world living beneath the sea. Those stories stayed with him for a lifetime, quietly weaving themselves into his work and into his love for his wife, Teresita.
La Princesa Magnolia y los Pechos Dorados sigue a José García, un alfarero ciego de 80 años originario de Oaxaca que siempre ha creído en las sirenas.
Mucho antes de perder la vista, José creció escuchando las historias que su madre le contaba sobre las mujeres más hermosas del mundo, que vivían bajo el mar. Esos relatos lo han acompañado toda la vida, inspirando silenciosamente su obra y el amor que comparte con su esposa, Teresita.
For years José imagined the sea.
The stories his mother told him as a child never faded. Even after losing his sight, he carried the quiet conviction that the mermaids she described were still waiting somewhere beyond the horizon.
Princess Magnolia and the Golden Breasts follows José as he returns to the ocean for the first time since becoming blind.
Dressed as a merman and guided by the woman he loves, he approaches the water not as spectacle, but as the fulfillment
of a lifelong dream.
Durante años, José imaginó el mar.
Las historias que su madre le contaba cuando era niño nunca lo abandonaron. Incluso después de perder la vista, siguió creyendo en silencio que las sirenas de las que ella hablaba lo esperaban en algún lugar, más allá del horizonte.
Princess Magnolia and the Golden Breasts sigue a José mientras regresa al mar por primera vez desde que quedó ciego.
Vestido de tritón y guiado por la mujer que ama, se acerca al agua no como un espectáculo, sino como el cumplimiento de un sueño que ha llevado consigo toda la vida.
6:30 PM 6:30 PM
7:00 PM 7:00 p. m.
8:00 PM 8:00 PM
8:30 pm 8:30 pm
Be among the first to join José García, director Treana Peake, and members of Oaxaca's creative community for an unforgettable evening celebrating an extraordinary artist and the enduring legacy of his craft.
$21 CAD – Advance purchase is recommended as seating is limited.
Sé de los primeros en acompañar a José García, a la directora Treana Peake y a miembros de la comunidad creativa de Oaxaca en una velada inolvidable que celebra a un artista extraordinario y el legado perdurable de su oficio.
250 MXN – Se recomienda comprar los boletos con anticipación, ya que el cupo es limitado.